Translation & Interpreting is a refereed international journal that seeks to create a cross-fertilization between research, training and professional practice. It aims to publish high quality, research-based, original articles, that highlight the applications of research results to the improvement of T&I training and practice. It welcomes contributions not only from well-known senior scholars, but also from early-career researchers in the field. Hosted by Western Sydney University, the Journal is universally accessible to researchers, educators, students and practitioners of interpreting and translation, as well as to others interested in the discipline. The Journal does not charge any access or publication fees. Published twice yearly. ISSN 1836-9324
Abstracted/indexed in: Scopus, Web of Science, ERIH PLUS, AcademicOneFile, CSA Linguistics and Language Behavior Abstracts, DOAJ Directory of Open Access Journals, Gale, Google Scholar, INFORMIT, Translation Studies Bibliography, Ulrichs.
Vol 15, No 1 (2023): Translation & Interpreting
Table of Contents
Articles
Sandra Hale, Julie Lim, Natalie Martschuk, Jane Goodman-Delahunty
|
1-21
|
Jim Hlavac, Jennifer Commons
|
22-44
|
Laura Theys, Cornelia Wermuth, Heidi Salaets, Peter Pype, Demi Krystallidou
|
45-73
|
Maya de Wit, Onno Crasborn, Jemina Napier
|
74-97
|
Brenda Nicodemus, Cassie Lang, Tobias Haug
|
98-119
|
Dima Rusho
|
120-134
|
Zhongliang Wang, Kanglong Liu, Riccardo Moratto
|
135-151
|
Sima Ferdowsi, Hoda Hadipour, Mohammad Hasan Razmi
|
152-175
|
Hala Ghanim Mohammed, Balsam Mustafa
|
176-199
|
Huong Nguyen
|
200-215
|
Lucas Nunes Vieira, Natalie Zelenka, Roy Youdale, Xiaochun Zhang, Michael Carl
|
216-235
|
Sema Üstün Külünk
|
236-252
|
Translation from the peripheries of world literature: The case of Khalid Khalifa’s Madīḥ Alkarāhiyya
Mohammad Ihssan Zabadi
|
253-274
|
Olha Zhulavska, Alla Martynyuk
|
275-287
|
Reviews
Ningyang Chen
|
288-292
|
Riccardo Moratto
|
293-297
|
Anna Rędzioch-Korkuz
|
298-301
|