Translation & Interpreting

Translation & Interpreting is a refereed international journal that seeks to create a cross-fertilization between research, training and professional practice. It aims to publish high quality, research-based, original articles, that highlight the applications of research results to the improvement of T&I training and practice. It welcomes contributions not only from well-known senior scholars, but also from early-career researchers in the field. Hosted by Western Sydney University, the Journal is universally accessible to researchers, educators, students and practitioners of interpreting and translation, as well as to others interested in the discipline. The Journal does not charge any access or publication fees. Published twice yearly. ISSN 1836-9324


Abstracted/indexed in: Scopus, ERIH PLUS, AcademicOneFile, CSA Linguistics and Language Behavior Abstracts, DOAJ Directory of Open Access Journals, Gale, Google Scholar, INFORMIT, Translation Studies Bibliography, Ulrichs.


Vol 12, No 1 (2020): Translation & Interpreting

Table of Contents


Norms and gender in simultaneous interpreting: a study of connective markers PDF
Cédric Magnifico, Bart Defrancq 1-17
Telephone interpreting in lawyer-client interviews: An observational study PDF
Han Xu, Sandra Hale, Ludmila Stern 18-36
Interpreting or other forms of language support? Experiences and decision-making among response and community police officers in Scotland PDF
Eloisa Monteoliva-Garcia 37-54
Comparative satisfaction among freelance and directly-employed Irish-language translators PDF
Joss Moorkens 55-73
Fiction translation expectancy norms in Iran: a quantitative study of reception PDF
Masood Khoshsaligheh, Mohsen Kafi, Saeed Ameri 74-89
Corpus Linguistics approaches to trainee translators’ framing practice in news translation PDF
Yun Pan 90-114
Beyond the margins of academic education: identifying translation industry training practices through action research PDF
Begoña Rodriguez de Céspedes 115-126
The online computer-assisted translation classroom PDF
Viktorija Bilic 127-141
Development and evaluation of interprofessional e-learning for speech pathologists, interpreters and translators PDF
Claire Xiaochi Zhang, Jeanne Marshall, Anne Bernard, Katie Walker-Smith 142-158


Non-professional interpreting and translation. State of the art and future of an emerging field of research PDF
Mireia Vargas-Urpi 159-161