Translation & Interpreting is a refereed international journal that seeks to create a cross-fertilization between research, training and professional practice. It aims to publish high quality, research-based, original articles, that highlight the applications of research results to the improvement of T&I training and practice. It welcomes contributions not only from well-known senior scholars, but also from early-career researchers in the field. Hosted by Western Sydney University, the Journal is universally accessible to researchers, educators, students and practitioners of interpreting and translation, as well as to others interested in the discipline. The Journal does not charge any access or publication fees. Published twice yearly. ISSN 1836-9324
Abstracted/indexed in: Scopus, ERIH PLUS, AcademicOneFile, CSA Linguistics and Language Behavior Abstracts, DOAJ Directory of Open Access Journals, Gale, Google Scholar, INFORMIT, Translation Studies Bibliography, Ulrichs.
Vol 13, No 1 (2021): Translation & Interpreting
Table of Contents
Articles
Open access in translation studies: A bibliometric overview of its distribution and development | |
Javier Franco Aixelá, Christian Olalla-Soler, Sara Rovira-Esteva | 1-23 |
Translation and language learning as policy options: Questions of costs and literacy development | |
Anthony Pym | 24-37 |
Integrating collaborative localization into professional translator training | |
Maria del Mar Sanchez Ramos | 38-50 |
Structural challenges in English>Arabic simultaneous interpreting | |
Aladdin Al Zahran | 51-70 |
Market demand for conference interpreting in South Korea: Sifting through the signals | |
Jiun Huh | 71-100 |
Optimizing turn-taking in interpreter-mediated therapy: on the importance of the interpreter’s speaking space | |
Jelena Vranjes, Hanneke Bot | 101-117 |
A survey of Korean elementary schoolteachers on their communication with students and parents from migrant backgrounds and the need for quality language services | |
Jieun Lee | 118-135 |
Reviews
Corpus Linguistics for translation and contrastive studies: A guide for research | |
Mehrdad Farahani | 136-138 |
Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting | |
Yanmeng Liu | 139-142 |