Translation & Interpreting

Translation & Interpreting is a refereed international journal that seeks to create a cross-fertilization between research, training and professional practice. It aims to publish high quality, research-based, original articles, that highlight the applications of research results to the improvement of T&I training and practice. It welcomes contributions not only from well-known senior scholars, but also from early-career researchers in the field. Hosted by Western Sydney University, the Journal is universally accessible to researchers, educators, students and practitioners of interpreting and translation, as well as to others interested in the discipline. The Journal does not charge any access or publication fees. Published twice yearly. ISSN 1836-9324

 

Abstracted/indexed in: Scopus, ERIH PLUS, AcademicOneFile, CSA Linguistics and Language Behavior Abstracts, DOAJ Directory of Open Access Journals, Gale, Google Scholar, INFORMIT, Translation Studies Bibliography, Ulrichs.

 


Vol 11, No 1 (2019): Translation & Interpreting

Table of Contents

Articles

Curricular design and implementation of a training course for interpreters in an asylum context PDF
Annika Bergunde, Sonja Pöllabauer 1-21
Does interpreting 'steal' conflict? A translational perspective on power and restorative justice PDF
Sarah Maitland 22-42
Speech-language pathologists' collaboration with interpreters: Results of a current survey in California PDF
Terry Irvine Saenz, Henriette W. Langdon 43-62
Exploring signed language interpreters’ perceptions of e-professionalism on Facebook PDF
Brett Best 63-78
“70.6 Billion World Citizens”: Investigating the difficulty of interpreting numbers PDF
Francesca Maria Frittella 79-99
Translators' experiences of occupational stress and job satisfaction PDF
Jennifer Courtney, Mary Phelan 100-113
“Put yourself in their shoes”: a qualitative exploration of perceptions of effective translation teaching in universities PDF
Zhi Huang 114-129
The use of footnotes in the Malay translation of A Thousand Splendid Suns PDF
Haslina Haroon 130-146
Citation patterns in translation studies: a format-dependent bibliometric analysis PDF
Sara Rovira-Esteva, Javier Franco Aixelá, Christian Olalla-Soler 147-171

Reviews

Book Review: Teaching Dialogue Interpreting PDF
Mireia Vargas-Urpi 172-175
Book Review: Making way in corpus-based interpreting studies PDF
Tenghua You 176-178