Translation & Interpreting


Translation & Interpreting is a refereed international journal that seeks to create a cross-fertilization between research, training and professional practice. It aims to publish high quality, research-based, original articles, that highlight the applications of research results to the improvement of T&I training and practice. It welcomes contributions not only from well-known senior scholars, but also from new, young scholars in the field. It is a free on-line journal, hosted by the University of Western Sydney’s School of Humanities and Communication Arts, with the objective to be universally accessible to researchers, educators, students and practitioners of interpreting and translation, as well as to others interested in the discipline. Published twice yearly. ISSN 1836-9324


Vol 5, No 1 (2013): Translation and Interpreting

Special issue on certification

Guest editor: Alan K. Melby

Table of Contents

Introduction PDF
Alan K. Melby 1-12

Articles

Constructive Alignment in Translator Education: Reconsidering Assessment for Both Industry and Academy PDF
Kobus Marais 13-31
A Cross-National Overview of Translator and Interpreter Certification Procedures PDF
Jim Hlavac 32-65
Universities and Interpreter Certification PDF
Holly Mikkelson 66-78
Testing Interpreters: Developing, Administering, and Scoring Court Interpreter Certification Exams PDF
Lois Marie Feuerle 79-93
Interpreting in the Gray Zone: Where Community and Legal Interpreting Intersect PDF
Marjory A. Bancroft, Lola Bendana, Jean Bruggeman, Lois Feuerle 94-113
The Development of Certification for Healthcare Interpreters in the United States PDF
Mara Youdelman 114-126
Patient Safety, Professionalization, and Reimbursement as Primary Drivers for National Medical Interpreter Certification in the United States PDF
Izabel S. Arocha, Linda Joyce 127-142
The TransCert Project: Ensuring That Transnational Translator Certification Meets Stakeholder Needs PDF
Gerhard Budin, Zita Krajcso, Arle Lommel 143-155
Welcome to the Real World: Professional-Level Translator Certification PDF
Geoffrey S Koby, Gertrud G Champe 156-173
Certification and Job Task Analysis (JTA): Establishing Validity of Translator Certification Examinations PDF
Geoffrey S. Koby, Alan K. Melby 174-210
Signal Jamming in the Translation Market and the Complementary Roles of Certification and Diplomas in Developing Multilateral Signaling Mechanisms PDF
Andy L. J. Chan 211-221

Invited Commentary

Alternatives to Certification PDF
Arle Richard Lommel 222-234

Reviews

Sela-Sheffy, R. and Shlesinger, M. (Eds.) (2011). Identity and status in the translational professions PDF
Gertrud G Champe 235-236